21301 |
storySection |
聽說二階堂美樹最近常和對方外出 |
0 |
21302 |
storySection |
去國立楓知大學看看情況吧 |
0 |
21303 |
storySection |
正好也有點好奇,不如就答應藤田佳奈吧 |
0 |
21304 |
storySection |
這個時候還是老實點好好解釋是誤會吧 |
0 |
21305 |
storySection |
每次都被她捉弄,不如這次和她開個玩笑 |
0 |
21306 |
storySection |
既然這麼在意還是問清楚比較好 |
0 |
21307 |
storySection |
這算是二階堂美樹的私事,還是算了吧 |
0 |
21308 |
storySection |
告訴二階堂美樹自己很在意她的事情 |
0 |
21309 |
storySection |
告訴二階堂美樹作為朋友自己很關心她 |
0 |
21310 |
storySection |
受到二階堂美樹的拜託在天和閣打工中,因為四年一度的國際寶石博覽會即將在一番市舉行,世界各地的珠寶愛好者都因此聚集在了這裡 |
0 |
21311 |
storySection |
不太好意思還是讓她抓著自己的衣擺吧 |
0 |
21312 |
storySection |
幫二階堂美樹選一碗清淡的雞湯麵 |
0 |
21313 |
storySection |
幫二階堂美樹選一碗濃香的炸醬麵 |
0 |
21314 |
storySection |
很好奇二階堂美樹的感情狀況 |
0 |
21315 |
storySection |
問這個問題會被二階堂美樹用食物毒死吧 |
0 |
21316 |
storySection |
這個氣氛,還是不要繼續為難她了 |
0 |
21317 |
storySection |
眼看中秋節就要到了,該送什麼禮物成為了「每日三省本餐」之外最大的難題 |
0 |
21318 |
storySection |
既然這樣,哼哼,就讓君士坦丁一世見證此刻吧。 |
0 |
21319 |
storySection |
抱歉,我已經過了會自封為德古拉三世的心理年齡了。 |
0 |
21320 |
storySection |
朝葉高校 |
0 |
21321 |
storySection |
魂天神社 |
0 |
21322 |
storySection |
商店街 |
0 |
21323 |
storySection |
一番市近期準備舉辦一場中學乒乓球友誼聯賽,本市所有符合條件的學校都可以參賽 |
0 |
21324 |
storySection |
其實只是不擅長社交吧…… |
0 |
21325 |
storySection |
給個臺階下,免得日後尷尬。 |
0 |
21326 |
storySection |
我可是社交達人! |
0 |
21327 |
storySection |
身為社交恐懼症者實在很不想回答這個問題,但是…… |
0 |
21328 |
storySection |
和任務沒有任何關係! |
0 |
21329 |
storySection |
不僅僅是為了任務。 |
0 |
21330 |
storySection |
你之前沒有說我身邊聚集的是問題學生! |
0 |
21331 |
storySection |
為什麼你的問題學生名單還有其他學校的人! |
0 |
21332 |
storySection |
森川綾子是女生,杏樹的社交壓力可能會比較小 |
0 |
21333 |
storySection |
一之瀨空頭腦很好,合作起來一定很輕鬆 |
0 |
21334 |
storySection |
在之前的乒乓球聯賽中,涼宮杏樹身為志願者十分努力工作,為了鼓勵她以後多參與這類活動,我決定邀請她去遊樂園當作獎勵 |
0 |
21335 |
storySection |
當然是早有準備! |
0 |
21336 |
storySection |
什麼時候的約定? |
0 |
21337 |
storySection |
那就更要帶她進入鬼屋看看了! |
0 |
21338 |
storySection |
其實自己也有點害怕,還是算了吧…… |
0 |
21339 |
storySection |
2索 |
0 |
21340 |
storySection |
7筒 |
0 |
21341 |
storySection |
とある雨の夜に、闇に降り立つ天才が生まれた。 |
0 |
21342 |
storySection |
「狂人」が目を覚ました。すべてを失うそのギリギリの境界線上から… |
0 |
21343 |
storySection |
「一飜市の今日のお天気です。 |
0 |
21344 |
storySection |
隅にあるキャットタワーを見てみる |
0 |
21345 |
storySection |
近くの観葉植物の後ろを探してみる |
0 |
21346 |
storySection |
猫の爪を切った事がある |
0 |
21347 |
storySection |
猫の爪を切ったことがない |
0 |
21348 |
storySection |
第1戦グー |
0 |
21349 |
storySection |
第1戦チョキ |
0 |
21350 |
storySection |
第1戦パー |
0 |
21351 |
storySection |
第1戦真実を選ぶ |
0 |
21352 |
storySection |
第1戦挑戦を選ぶ |
0 |
21353 |
storySection |
放銃する?はい |
0 |
21354 |
storySection |
放銃する?いいえ |
0 |
21355 |
storySection |
第2戦グー |
0 |
21356 |
storySection |
第2戦チョキ |
0 |
21357 |
storySection |
第2戦パー |
0 |
21358 |
storySection |
第2戦真実を選ぶ |
0 |
21359 |
storySection |
第2戦挑戦を選ぶ |
0 |
21360 |
storySection |
タッグを組む?はい |
0 |
21361 |
storySection |
タッグを組む?いいえ |
0 |
21362 |
storySection |
「エテルニテ」での一日がまた始まった。 |
0 |
21363 |
storySection |
私が届けにいく。 |
0 |
21364 |
storySection |
A-37を励まして配達に行かせる。 |
0 |
21365 |
storySection |
サターン お誘いを断る |
0 |
21366 |
storySection |
サターン お誘いを受け入れる |
0 |
21367 |
storySection |
イブ・クリス お誘いを断る |
0 |
21368 |
storySection |
イブ・クリス お誘いを受け入れる |
0 |
21369 |
storySection |
「充実した一日は誠実な労働から! |
0 |
21370 |
storySection |
A-37の代わりにデリバリーに行く |
0 |
21371 |
storySection |
店内業務を続ける |
0 |
21372 |
storySection |
サターンがなぜ四貴人に興味を持つのか気になる |
0 |
21373 |
storySection |
サターンに知っていることを教える |
0 |
21374 |
storySection |
クマの原因を聞いてみる |
0 |
21375 |
storySection |
「『熱中症』を大声で、 |
0 |
21376 |
storySection |
一姫にリリィさんのことを聞いてみる |
0 |
21377 |
storySection |
1回目 左の牌 |
0 |
21378 |
storySection |
1回目 右の牌 |
0 |
21379 |
storySection |
2回目 左の牌 |
0 |
21380 |
storySection |
2回目 右の牌 |
0 |
21381 |
storySection |
3回目 左の牌 |
0 |
21382 |
storySection |
五筒をポンする |
0 |
21383 |
storySection |
ポンしない |
0 |
21384 |
storySection |
明日お休みね~。 |
0 |
21385 |
storySection |
どうやってイブさんのリリィさん捜しを手伝おう? |
0 |
21386 |
storySection |
立直する |
0 |
21387 |
storySection |
立直しない |
0 |
21388 |
storySection |
イブさんが自分で決めるのを待つ |
0 |
21389 |
storySection |
先にリリィの事情について理解しておく |
0 |
21390 |
storySection |
呼……天氣不錯 |
0 |
21391 |
storySection |
聽約瑟夫的建議 |
0 |
21392 |
storySection |
[約瑟夫]Cool——!My Friend你知道嗎?我現在真是High到不行了——! |
0 |
21393 |
storySection |
像是約瑟夫的作風 |
0 |
21394 |
storySection |
感覺很可惜 |
0 |
21395 |
storySection |
有點不安 |
0 |
21396 |
storySection |
這樣做真是太帥了 |
0 |
21397 |
storySection |
……我在墜落 |
0 |
21398 |
storySection |
繼續閉著眼睛 |
0 |
21399 |
storySection |
氣泡水也挺好的 |
0 |
21400 |
storySection |
嘗試一下更有探險氛圍的做法 |
0 |