You are here

[斎藤治]承知した

Character: 
categoryStory: 

[齋藤治]我明白了,考量到你已故外祖父的遺訓,你需要再做考慮,對吧?
[相原舞]對不起,因為就小舞所知,千月神社還沒有舉辦過這種活動。
[旁白]在千月神社的鳥居下,黃昏的陽光投射出我、齋藤治還有相原舞三人的影子。
[相原舞]外公生前說過,現在的千月神社不需要慶典,所以小舞……並不想違背他老人家的意願。
[旁白]最近齋藤治為了促進一番市的旅遊產業,正在聯絡各大寺社一起舉辦廟會慶典。其中,歷史悠久的千月神社是他的主要投資目標,齋藤治提出了相當優渥的條件。
[旁白]他聽說我和相原舞關係不錯,所以希望我可以幫忙說服相原舞答應這次的合作,不過相原舞的顧慮和我想像的不太一樣。
[player]沒想到小舞的外公還有這樣的叮囑。
[相原舞]嗯,對不起,齋藤社長,小舞……不是想故意為難您的。
[齋藤治]沒關係,每個神社都有自己的制度,你不必為此道歉。
[齋藤治]不過,這次合作有利於維持千月神社,也算是對我們雙方都有益處,希望你能再仔細考慮一下。
[齋藤治]此外,關於剛才的討論內容,我有個疑惑。其實十五年前,千月神社舉辦過慶典。
[player]欸?
[相原舞]欸?
[齋藤治]我有幸參加過那場慶典,附近的居民裡,應該也還有不少人都記得相原家的神樂舞。
[相原舞]神樂舞的話……好像……確實有聽人誇獎過。
[齋藤治]總之,請你慢慢考慮。如果願意參加,本公司保證活動會帶來有利於神社的宣傳與營收。
[齋藤治]我一個小時後還要與敝公司的藝人藤田佳奈見面,商議在慶典中的出場事宜,所以先告辭了。PLAYER,謝謝你今天幫我約見相原小姐。
[player]不客氣,是小舞願意和你見面我才引薦的,我送你下去吧。
[旁白]我和相原舞一起走到公路旁,目送齋藤治坐上轎車離開。
[相原舞]真的很對不起,明明是大人帶來的機會,小舞卻沒有答應。
[player]沒關係,生意要雙方達成一致才談得成,神社的事務小舞有決定權。
[相原舞]但是……其實小舞不清楚該不該拒絕,外公的叮囑雖然重要,但從經營的角度看,這次的活動是個難得的機會,對吧?
[相原舞]大人怎麼看?小舞,應該答應在神社舉辦慶典嗎?
[旁白]相原舞陷入了選擇困難中,她是個容易煩惱的人,只要得不出答案,就會一直糾結下去。