[斋藤治]我明白了,基于已故外祖父的遗训,你需要再做考虑,对吧?
[相原舞]对不起,因为就小舞所知,千月神社还没有举办过这种活动。
[旁白]在千月神社的鸟居下,黄昏的阳光投射出我、斋藤治还有相原舞三人的影子。
[相原舞]外公生前说过,现在的千月神社不需要庆典,所以小舞……并不想违背他老人家的意愿。
[旁白]最近斋藤治为了促进一番市的旅游产业,正在联络各大寺社一起举办庙会庆典。其中,历史悠久的千月神社是他的主要投资目标,斋藤治提出了相当优厚的条件。
[旁白]他听说我和相原舞关系不错,所以希望我可以帮忙说服相原舞答应这次的合作,不过相原舞的顾虑和我想象的不太一样。
[player]没想到小舞的外公还有这样的叮嘱。
[相原舞]嗯,对不起,斋藤社长,小舞……不是想故意为难您的。
[斋藤治]没关系,每个神社都有自己的制度,你不必为此道歉。
[斋藤治]不过,这次合作有利于千月神社的运营,对我们双方而言都有益处,希望你能再仔细考虑一下。
[斋藤治]此外,关于刚才的讨论内容,我有个疑惑。其实十五年前,千月神社举办过庆典。
[player]诶?
[相原舞]诶?
[斋藤治]那场庆典我有幸参加过,附近的居民里,应该也还有不少人都记得相原家的神乐舞。
[相原舞]神乐舞的话……好像……确实有听人夸奖过。
[斋藤治]总之,请你慢慢考虑。如果愿意参加,本公司会保证活动有利于神社的宣传与营收。
[斋藤治]我一个小时后还要与我司艺人藤田佳奈见面,商议在庆典中的出场事宜,所以先告辞了。PLAYER,谢谢你今天帮我约见相原小姐。
[player]不客气,是小舞愿意和你见面我才引荐的,我送你下去吧。
[旁白]我和相原舞一起走到公路旁,目送斋藤治坐上轿车离开。
[相原舞]真的很对不起,明明是大人带来的机会,小舞却没有答应下来。
[player]没事的,生意要双方达成一致才谈得成,神社的事务小舞有决定权。
[相原舞]但是……其实小舞不清楚该不该拒绝,外公的叮嘱虽然重要,但从经营的角度看,这次的活动是个难得的机会,对吧?
[相原舞]大人怎么看?小舞,应该答应在神社举办庆典吗?
[旁白]相原舞陷入了选择困难中,她是个容易烦恼的人,只要得不出答案,就会一直纠结下去。
Character:
categoryStory:
ending: