![]() |
雀魂牌譜屋1,069,562v |
![]() |
Mahjong AI Utilities28,782v |
![]() |
雀魂 いろいろまとめ(?)10,786v |
![]() |
麻雀何切るシミュレーター7,447v |
![]() |
Mortal5,512v |
![]() |
雀魂.info1,403v |
![]() |
天鳳 牌譜ツール1,175v |
![]() |
一人麻雀練習機1,032v |
![]() |
Riichi Mahjong Trainer598v |
![]() |
門前清一色 メンチン 何待ち519v |
![]() |
電脳麻将462v |
![]() |
現代麻雀技術論447v |
![]() |
2334ちゃん407v |
![]() |
RIICHI SCORES TRAINER393v |
![]() |
麻雀のすべて370v |
![]() |
【雀魂】じゃんたま Part[0-9]+【majsoul】214v |
![]() |
雀龍門M95v |
![]() |
Maru-Jan46v |
Comments
秋の実りも、
가을 선물이 겨울 선물이 돼 버렸어요.
열심히 노력하면, 눈에 띄지 않던 낙엽도 사람들의 주목을 받는 존재가 될 수 있는 거군요.
二之宮さんが作ったんだ?
니노미야가 예술에 소질이 있을 줄이야, 이 정도면 팔아도 될 수준이잖아. 올해 학생회 사무실에 놓을 크리스마스트리는 네가 맡아 줄래?
ありがとうございます。
회장, 학생의노동력을 너무 당당하게 착취하려고 들지 말아 주세요.
はは、
하하, 들켜 버렸네. 하지만 이런 느낌의 크리스마스트리가 더 의미 있을 것 같은데. 음…… 좋아! 그럼 렌한테 트리 만드는 걸 도와주라고 할게!
え…
……회장. 생각해 봤는데, 저 혼자서 만들어도 충분히 완성할 수 있을 것 같아요. 크리스마스 전까진 완성해 둘 테니까 걱정하지 마세요!
なるほど。
저도 작품 완성이 기대되는군요. 부디 힘내시길.
(T_T)
ㅠㅠ
わ~、
니노미야는 즐거워 보이네. 나도 똑같이 부회장이 낙엽 청소 시켰었는데, 흙먼지랑 땀, 상처만 얻었어…… 흑……
木の実に気を取られすぎたせいでしょう。
그건 당신이 나무 위에 열린 열매에만 신경써서 그런 거겠죠. 아니면 나무에 오르다가 팔꿈치가 다 까지는 일도 없었을 거라구요.
だって…
하지만 꽃이 궁금하지도 않아? 이런 계절에 탐스러운 과일이 열린다니, 식물의 생명력은 진짜 놀랍다고.
植物の生命力は強いですから。
식물은 강한 생명력을 지니고 있죠. 내년에 저랑 같이 원예 동아리에서 직접 느껴 보시는 건 어떤가요.
むむ?
으으으음, 트리 꼭대기에 있는 양털 별이 왠지 엄청 익숙한 느낌이 드는 것 같은데, 설마…… 뽀요옹!
おお。
그거까지 알아봤네요. 엘록 홈즈라고 불러야겠어요.
特別感があっていいよねこういうの。
우와, 엄청 잘 만들었네! 만드는 법 좀 가르쳐 주라~
この後生徒会のために大きいものを作るので、
어차피 학생회에 더 큰 걸 만들어 줘야 하니까, 겸사겸사 같이 만들면서 알려드릴게요.
「このクリスマスツリーのために傷ついた植物はありません」、
상처 하나 없는 크리스마스트리√, 이게 바로 원예 동아리의 실력인가!
夏の間ずっと日よけになってくれた葉っぱたちですし、
저희 원예 동아리가 실력을 발휘하면 더 대단한 것도 만들 수 있답니다! 그리고 이 낙엽들은 여름 내내 햇빛을 막아 주었는데, 그대로 치워 버리려니 조금 아쉬운 느낌도 들었구요.
勇者は生まれつき世界を救う【責務(さだめ)】を負わされていた。
용사란 자고로 태어날 때부터 세계를 구할 책임을 떠안고 있지. 굶주림, 혹한, 노동…… 이 모든 고난을 홀로 이겨내며 길모퉁이에서 눈꽃 하나를 주우니, 이것이 올겨울의 유일한 수확이로구나.
はいはい。
하하. 다들, 내가 번역해 줄게. 이번 달 24일은 오빠의 생일이니 축하를 받았으면 좋겠다는 거야. 물론 선물이 있으면 더 좋고 말이야.
くくく…
크크크, 하늘이 내려준 용사의 기프트를 어찌 단순한 선물로 형용할 수 있단 말이더냐~
はいはい。
그래그래, 하늘이 내려 준 기프트는 집안에 가져다 놨어. 생일날에는 알바 끝나면 바로 집으로 와야 돼. 선물은 엄마랑 같이 골랐어. 엄마는 오빠가 분명 좋아할 거라 했어.
おめでとうございますー!
생일 축하드려요!
シンプルすぎる祝辞から滲み出る誤魔化し感…
소박한 축복 속에서, 한 줄기의 무성의함이 드러나는군. 심지어 오늘이 아니라는 걸 알아차리지도 못했어.
いやー、
하하, 이런 건 그냥 겉치레잖아요? 사실 다들 모여서 서프라이즈 파티를 준비하고 있어요.
サプライズだと?
서프라이즈? 뭘 준비하고 있는데?
言ったらサプライズにならないですよね?
그걸 말하면 서프라이즈가 아니잖아요? 당연히 비밀이죠.
おたおめ
생일 축하해.
ハァ~(クソデカため息)せめて部長のようにビックリマーク付けて、
아…… 너 말이야, 부장처럼 느낌표라도 써서 축하의 마음을 좀 더 표현하는 보는 건 어때?
!
!
ハハハ。
하하하, 댓글을 보니 많은 사람들이 네 생일을 축하해 주고 있네. 시끌시끌해~
感動したとは言わないんだからな!
그렇다고 제가 감동했다는 걸 인정하진 않을 거라구요. 참, LULLABY에 와서 한잔하실래요? 오늘은 아저씨가 좋아하는 한정 스페셜도 있다구요.
おっと。
오늘 저녁은 마작이 땡기긴 하지만, 시노미야가 그렇게까지 말하니 안 갈 수가 없겠구만. 하하핫.
じゃ、
그럼, 나도 미리 생일 축하해 줄게!
サンキュー!
고마워, 하지만 미리 축하해 주기보다는, 생일날 만나볼 수 있었으면 좋겠네. 어때, 나랑 같이 크리스마스이브를 보낼래?
クリスマスの準備に追われてたら、
크리스마스 준비를 하느라 이렇게 중요한 날을 잊어버리고 있었네. 우리 괴도 선생님께서는 무슨 선물을 좋아하려나?
欲しいもの…
선물이라…… 내가 직접적으로 얻기 힘든 물건이면 좋겠는데. 예를 들자면…… 누군가의 진심 같은 거 말이야.
璃雨お手製の超特大クリスマスソックスよ!
리우가 직접 짠 크리스마스 양말을 걸어놨다구. 흐흥흥, 산타 할아버지한테 가득 채울 수 없는 양말도 있다는 걸 알려 주도록 하겠어!
千織様はこの世の美しいものすべてをもらうべきです。
가게에서 파는 크리스마스 양말은 너무 작죠. 치오리 아가씨께서는 세상에서 가장 아름다운 선물을 받을 자격이 있으십니다.
でも毎年同じプレゼントばかりで正直退屈だわ。
매년 그런 선물만 받는다면 엄~청 재미없을 거야. 차라리 리우의 크리스마스 양말이 더 좋지.
満杯にならない靴下…
다 못 채울 정도라니…… 대체 얼마나 큰 양말인 거냥?
やっぱ写真では伝わりきらないのね…
역시 사진으로는 크기가 잘 와닿지 않는 모양이네. 내 다리 두 개가 전부 들어갈 정도로 커.
今まで見たことのあるクリスマスソックスの中でこれが一番大きいよ。
내가 본 크리스마스 양말 중에 제일 큰 양말이야. 엄청나게 많은 선물을 받을 수 있겠어.
璃雨が頑張って作ったものだからね。
리우가 만든 양말이니까~ 그리고 올해도 열심히 노력하는 모습을 보니까, 너는 선물 하나 더 고르게 해줘도 될 거 같네.
それと、
아 참. 감사하단 인사는 필요 없어, 이미 귀가 닳도록 들었으니까. 할 거라면 좀 더 신선한 대사를 가지고 오도록 해. 흥.
かわいい柄!
엄청 귀여운 그림이네. 내가 산타였으면 양말을 가져갔을 거야.
はぁ?
치오리랑 양말 중에 양말을 고르겠다는 거야? 서민 주제에 용감한걸. 올해 크리스마스 선물은 없! 어!
じゃじゃーん!
흐흥~ 대길을 못 뽑아도 괜찮아! 하루나가 그리면 된다구. 어때? 대단하지?!
새해엔 다들 대길을 가지고 있어야 해! 그러니까 하루나는 새해가 오기 전에 모두에게 대길을 전부 그려줄 거야!
初詣のくじ引きはただの運試し以上の意味はないから。
신사에서 하는 운세 뽑기는, 그저 내년에도 운이 좋기를 바라는 의미에서 하는 것일 뿐이야. 새로운 한 해도 열심히 노력한다면 반드시 좋은 결과를 얻을 수 있을 거야.
じゃあじゃあ、
그럼 하루나가 만든 대길도 분명 좋은 운이 깃들어 있겠네! 그렇지?
理論上は、
이론상으론 그렇네.
大吉…
대길…… 마스테마에게 있어서 길일까 흉일까……
マスティマちゃんも喜んでくれる…
마스테마도…… 분명 기뻐할 거야! 선물을 받았으니까 당연히 기뻐하겠지?
うん、
마스테마가 일어나면 물어봐야겠어. 그리고…… 나도 선물을 받아서 기뻐.
神社の役割を奪いに来たなワン!
신사의 존엄성이 엄청나게 시험을 받고 있는 듯한 느낌이다멍.
そっちがケチなのが悪いんだ!
혼천 신사가 너무 쩨쩨해서 그런 거야. 엄마는 혼천 신사가 모두에게 행복을 가져다주는 곳이라고 말했는데, 그럼 죽통 안이 전부 대길로 가득 차 있어야 하는 거 아냐? 대흉도 있다니, 너무한 거 아니냐구?!
陽菜ちゃん、
하루나, 붓글씨 솜씨가 훌륭하네.
でしょでしょ?
그치, 그치? 대길 두 글자만큼은 하루 종일 연습했다구!
夢の中でも書いてたから、
어젯밤엔 꿈에서까지 연습했지. 근데 금방 까먹을까 봐 무서워.
私も大吉が欲しい~!
나도 대길 가지고 싶어!
いいよ!
PLAYER, 이 한 장은 널 위해서 준비한 거야! 감동했어? 헤헤, 들고양이 군단도 PLAYER 위치를 찾고 있다고. 그럼 하루나의 대길, 발사 준비합니다!
貴重なオフだー!
오래간만의 휴일이라서, 선배랑 같이 온천에 왔답니다. 헤헤~
유카타를 입은 선배는 너무 이쁘지만, 이 모습은 저 혼자서만 간직하도록 할게요! 절대로 다른 사람한텐 보여 주지 않을 거예요!
あたしも佳奈の写真結構撮ったけど、
사실 이번 온천 여행에서 카나 사진을 많이 찍었는데, 이걸 다른 사람한테 보여줄까~ 말까? 내 다리에 누워 침을 흘리면서 자고 있는 사진은 어때?
やだやだー!
안 돼요…… 평소 이미지에 엄청 신경 쓰고 있단 말이에요. 오래간만에 선배랑 같이 놀러 나와서…… 조금 들떴나 봐요. 그 사진은 절대로 올리시면 안 돼요! ㅠㅠㅠ
相変わらず単純な子だね、
역시 옛날처럼 잘 속는구나. 농담이었어, 후후.
やーん、
선배 최고!
あれ?
내가 일찍 온 건가? 첫 번째 댓글은 카나네 팬클럽 사람이 썼을 줄 알았는데?
プライベートメッセージだからね~!
개인적인 메시지는 카나가 가장 소중하게 여기는 사람들만 볼 수 있다구~
俺にも見えているってことは、
하하, 선배가 널 괜히 챙겨 주는 게 아닌 모양이네. 근데 사장님 댓글은 안 보는 것 같아서 정말 아쉽구만~ Anyway, 사장님을 차단하는 건 회사에 착취 당하는 직원이라면 당연히 해야 할 일이긴 하지만.
ほう、
일리 있군.
その温泉いいなぁ…
온천이라, 나도 가고 싶네.
撫子先輩おすすめの秘湯だから、
선배님이 추천해 준 숨겨진 온천이야. PLAYER, 너라면 카나가 위치 공유해 줄 수도 있으니까, 꼭 봐야 해.
そうそう、
아 참, 매니저한테 새해 라이브 콘서트 티켓을 보내라고 했어. 카나의 새해 콘서트니까 늦으면 안 돼! 그 자리, 카나의 윙크를 받을 수 있는 자리니까 말이야.
【新年プレゼントキャンペーン】 響く鈴たちのみんなに一年の感謝をこめて、
새해 복 많이 받아!
지난 한 해 동안 나와 함께해 준 딸랑이들을 위해서, 캣챗 추첨 이벤트를 열기로 했어. 자, 규칙을 공지할게.
추첨 규칙:
히메카와 히비키의 채널을 팔로우한 뒤 이 메세지를 리트윗+새해 소원을 적어 주면 참가 완료고, 방송에서 그중 행운의 딸랑이 스무 명을 뽑을 거야. 방송에서는 새해 소원이 이루어질 수 있게 도와주고, 세뱃돈이랑 같이 히메카와 히비키의 사인이 적힌 사진을 보내 줄게!
이벤트 기간:
2022년 12월 31일 23:59까지
当キャンペーンは姫川後援会が公平性と個人情報保護の安全性を保障しています。
이번 이벤트는 히메카와 히비키 팬클럽에서 선정된 대표들이 전 과정을 감시 및 감독할 예정입니다. 형평성과 개인정보가 보장되오니, 딸랑이들은 안심하고 참가해 주세요!
元カレが10年結婚できなくてもいいから、
전남친이 10년 동안 솔로였으면 좋겠어요! 그리고 히비키의 사인 세트 가지고 싶어요!
元カノが20年結婚できなくてもいいから、
전여친이 20년 동안 솔로였으면 좋겠어요! 그리고 히비키의 사인 세트 가지고 싶어요!
元カノが30年結婚できなくてもいいから、
전여친이 30년 동안 솔로였으면 좋겠어요! 그리고 히비키의 사인 세트 가지고 싶어요!
はいはいどいてどいて!
전여친이 평생 솔로였으면 좋겠어요! 그리고 히비키의 사인 세트 가지고 싶어요!
元カレが…
난…… 잠만, 아니 왜 전부 애인이 있었던 거야? 제길, 그럼 난 지금 커플인 녀석들 전부 배드 엔딩을 맞이했으면 좋겠어! 그리고 저도 히비키의 사인 세트 가지고 싶어요!
そこまで言うとは…
와, 여기서 니가 제일 독한 듯. 내가 졌다.
今日は一日悪いことばかりだったから、
오늘은 안 좋은 일들이 생겨서 하루 종일 우울했었어요. 히비키의 캣챗만이 유일하게 좋은 소식이네요…… 제가 당첨될지는 모르겠지만, 충분히 행복해졌어요.
じゃ、
이제 두 번째 좋은 소식이 생겼네.
響様!
우와아…… 정말로…… 저 죽을 것 같아요……
後援会のみなさん、
이상한 소원이 섞이지 않게 팬클럽에서 잘 정리해 줬으면 좋겠어요. 히비키는 분명히 이번 이벤트를 여느라 돈을 엄청 썼겠죠…… 생각하면 할수록 걱정되네요. 오늘 저녁엔 더 많이 후원해 드려야겠어요!
今年の願いは…
내 새해 소원은…… 라이브로 귀여운 모습을 보는 거야!
なんでお前まで…
왠지 전에 했던 얘기 같은데…… 만약 진짜로 네가 뽑히면 해 줄게.
はいはい、
나도 손! 나도 보고 싶어!
やべぇ、
내 최애 방송인 두 명이 같이 얘기하고 있다니! 눈나 나 죽어!!
何でもって言ったな?
진짜 어떤 소원이든 다 들어 주는 거야? 그럼 사양 안 할게. 음흉한 미소.jpg
法が許す範囲内な。
불법이거나, 패작 빼고 전부 OK야.
やっぱり響ちゃんにとって勝利より大事なものはないってことね。
하하, 역시! 히비키한테 화료보다 중요한 건 없지~
ちゃん付け!
이 사람도 확실히 빡겜충인듯!