雀魂牌譜屋1,069,453v | |
Mahjong AI Utilities28,778v | |
雀魂 いろいろまとめ(?)10,786v | |
麻雀何切るシミュレーター7,447v | |
Mortal5,512v | |
雀魂.info1,403v | |
天鳳 牌譜ツール1,174v | |
一人麻雀練習機1,032v | |
Riichi Mahjong Trainer598v | |
門前清一色 メンチン 何待ち519v | |
電脳麻将462v | |
現代麻雀技術論447v | |
2334ちゃん407v | |
RIICHI SCORES TRAINER393v | |
麻雀のすべて370v | |
【雀魂】じゃんたま Part[0-9]+【majsoul】214v | |
雀龍門M95v | |
Maru-Jan46v |
Comments
僕のビキニ姿?
想看我穿比基尼就用礼物来证明你们的实力,就凭弹幕刷几句我可是不会顶着这么大太阳去海滩的哦,还不快点来我直播间让我看看你们的热情?
聞いたか響く鈴ども!
响铃们,响响大人本月直播间还差287礼物就能登顶最佳人气主播TOP1了,大家冲鸭!!!
うおおおー響様がまたChatしてくれた!
呜呜呜呜——我响又发Chat了,今天也是这样充满活力!
1コメ逃した…
来晚了,什么都不说了,这就打开直播间。
今日姫川ちゃんにリプされたか?
今天我被响翻牌子了吗?
されんかった
没有。
うわ、
一眨眼就这么多评论了,试试看这条评论能不能被看到。
僕のチャンネルのギフトランキングの1位になれば、
只要成为响直播间礼物榜的TOP1,就可以得到响的CatChat特关,每条评论都会被回复,怎么样?有没有心动?
姫川ちゃんにリプされた人がいるだと!
这里有人居然被响翻牌子了,响铃们踢他上去让所有人看到!
裏山
踢!
なんで俺じゃないんだ
踢!
初期垢がなんか言ってる草
踢!
ゲームで勝負しようよ、
来一场游戏对局,输了周末和我一起去海边怎么样?
ほー?
嚯,屡教不改,居然还敢挑战我,既然这样干脆把赌注改成周末一起去海边开直播,输的人穿比基尼怎么样?
姫川ちゃんにリプされた人がいるだと!
这里有人居然被响翻牌子了,响铃们踢他上去让所有人看到!
クソ裏山
踢!
でもビキニ配信ワンチャン見れるぞ?
踢!
響様が負けるわけないやろ
踢!
夏にゃ!
夏天=大海=冷饮!今年水枪大赛一姬也绝对不会输给主人的,输了的人要负责一整个夏天的冷饮喵~
アイス!
棒冰!看样子阳菜也差不多该拿出真本事了。
だから今日神社に俺様しかいないのか
这就是今天魂天神社只剩本大爷的原因?
うひひ、
呜嘻嘻,看不出来矮冬瓜意外的挺有料嘛~
悪いウサギは退散にゃー!
坏兔子快点消失喵!!!
財布の泣き声が聞こえてきた…
钱包发出了悲鸣……不过只要一姬乖乖听话,多少冷饮都会买给你哦。
やっぱりご主人は世界一のご主人にゃー!
果然主人是全世界最好的主人喵~那么这次一姬就稍微对主人放水一丁点儿吧,就一丁点儿哦~
今年は手加減しないさ、
这次我绝对不会放水的,尽管放马过来吧!
ふふん、
哼哼,主人,小看一姬可是会吃大亏的喵!
これだけ日焼け止めを用意しておけば、
准备了这么多的防晒霜,一定有适合姐姐的,到时候莱恩一定会好好保护姐姐的肌肤不被晒伤的~@PLAYER
外ではPLAYERさんに迷惑かけないでね。
出去玩的时候记得不要给PLAYER添麻烦哦。
もちろん。
放心吧,姐姐才不会觉得我是麻烦呢,毕竟我这么听姐姐的话。姐姐你说对吗?@PLAYER
ライアンきゅんも、
小莱恩也要去海边吗?嘻嘻,期待我们能巧遇~
休むのはいいけど早めに帰るように。
记得早点回来,客人们听说接下来几场演出都没有你,已经开始有情绪了。
私より用意周到とは…
居然准备的比我自己还周全,好期待这趟海边之旅~
他の誰もいない、
一想到没有其他人打扰,只有我和姐姐的海滩,莱恩就会觉得好幸福,姐姐也这样想吗?
日焼け止めがこんなに…
这么多防晒霜……为什么有种很不安的感觉????
品質が心配ですか?
姐姐担心防晒霜的质量吗?那我们可以提前一天出来,姐姐把每样防晒霜都在我身上涂一遍试试效果,莱恩可以当姐姐的小白鼠哦~
わぁーい!
耶————终于放假了,大海大海大海!阳菜这次一定要征服这片海域,@PLAYER 一定要跟紧阳菜哦~
ふん、
哼,这种只有小孩子才喜欢的游戏难为你们每年都玩不腻。
ふえ?
诶?可是小千织也不大啊?
海は紫外線が強いから、
海边紫外线很强,要注意防晒。
陽菜は怖くないよ。
阳菜才不怕呢,倒是你,快点好起来下次一起出来玩啊。
ラジャー!
收到!阳菜的背后就放心交给我吧!
さすがPLAYER大佐!
PLAYER大将,你不亏是阳菜看中的人!
はしゃぎすぎないでね!
不要乱跑,再误入深水区怎么办?!
でも…
可是……不是有你在吗?
今日の占いで、
今日运势显示此次带这个包出门会遇到好运。
おやおや?
哼,明明喊了你很多次都不肯出门,现在居然自己主动去海边,太可疑了!
帰ったら海のお話やあのお方とのお話をお聞かせくださいませね。
期待你回来之后可以和我讲讲海边的趣事,或者和那孩子有关的趣事呢~
カバン似合ってますよ!
很适合你的包,那么,今日运势对于这次旅行还显示了其他什么吗?
君の水着選びのセンスは悪くなく、
运势还显示了你挑泳衣的品味还不错,和我的包很搭。
私も連れていけばもっと幸運になっちゃいますよ
再带上我,运气会更好!
占いの結果を超える存在が占い師にとって何を意味しているのか知ってて言ってます?
你知道可以改变运势的存在,对于一个占卜师来说意味着什么吗?
だ、
大、大人,小舞今年也还是没有学会游泳,一定要下水的话,大人可以不要离得太远吗?
ふふっ、
呵呵,小舞还是这么傻乎乎的可爱,既然这样不如让PLAYER教你游泳吧,说不定有意外的收获哦~
俺様のPLAYERに対する理解的には、
以本大爷对PLAYER的了解,应该会照顾好你的……吧。
大丈夫だよ。
别怕,我也不会游泳,所以我们可以一起待在浅水区。
は、
嗯,大人在哪,小舞就在哪。
大丈夫だよ。
别担心,我水性很好的,会好好保护小舞的。
わたくし…
小舞……是不是又要给大人添麻烦了,请不要嫌弃我。
去年の水着、
去年的泳装居然还能穿,不过款式是不是过时了点呢?
千織様がお召しになれば何も古臭くなどありません。
千织小姐穿什么都不会过时的,不过璃雨的泳衣好像小了,千织小姐我们去买新的浴衣吧?
璃雨、
居然又……可恶——
一緒にスイカスムージー飲みに行くにゃー!
我们一起去吃西瓜冰沙吧,听说今年出了新的做法喵~
千織ちゃん、
千织要不要加入我和PLAYER的冒险队?
この水着、
这套泳衣真的很适合千织。
ふーんだ!
哼,每次你都这么说,敷衍。虽然千织可爱但是你每次都夸可爱也太没新意了。
じゃあ、
换个款式换种心情?
ふん、
哼,千织对你喜欢什么样的款式毫无兴趣,不过为了给你一个表达自我的机会,允许你说说看。
PLAYERの豪運のおかげで海辺の旅行のペアチケットが当たった!
多亏了PLAYER的好手气,居然吃饭也可以抽到海滩双人度假游,哈哈————冲浪板已经就位了,让我带着你好好感受大自然的魅力吧!
大自然の魅力だァ?
啧,想要感受大自然,PLAYER还是跟我去丛林修炼更好。
狩りは大事だけど、
狩猎固然重要,但是中场休息也很重要,不要总想着带PLAYER去修炼啊。
こりゃしばらくは一緒に麻雀打てそうにないな…
这几天没有你们一起打牌,日子还挺乏味的,不过出去玩记得玩的开心点。
うむむ…
唔姆姆……尾巴沾水后一定会很重吧,会影响平衡吗?
よっしゃー!
好耶!我已经迫不及待了!
だったら今夜サーフィンの基礎的な陸トレでもするか!
那么,晚饭后我们就先来一些基础教学吧,学不会就不睡觉了!
いきなりサーフィンって難易度高すぎません…
上来就是这么极限的运动真的没问题吗QAQ ?
安心しな、
安心安心,把一切都交给我只要全心去感受冲上浪尖的快感就好了。
またこの季節が来たな…
又到夏天了啊,属于年轻人的季节,可真热情啊——
無子先輩海に行ったんですか?
抚子学姐居然去了海边,佳奈结束工作立马就来。
ここで何日かゆっくりするつもり。
我在这边会待几天,好好工作,慢慢来。
ごめん!
本来约好晚上一起喝酒的,但是临时出差来不了啦,哎……我也好想吹着海风喝个痛快啊。
出張から帰ってきたらまた飲もうよ、
等你出差回来,我陪你喝个痛快。
私も一緒に行っていい?
我也一起可以吗?
遅くなりすぎて終電なくなっても知らないよ
太晚回不去家我可不负责啊。
そのビーチで音楽フェスやってるらしいけど、
听说最近这片海域晚上有音乐节,待会儿我们要一起去看看吗?
いいじゃん
好。
Oh Gosh、
God,为什么大家都去海边了,只有我一个人在这冰冷的北国,乔治都快要冻僵了,明年的节目一定……不、是绝对要在海边录制!
先輩、
前辈要加油啊。
今年の視聴率がよかったら考えなくもない。
如果今年收视达标的话,可以考虑。
ジョージの表情が固まってる…
乔治:脸上写满了快乐.jpg
ははっ、
哈哈,别看它这个样子,等录完节目回来见到你,就会变得热情活泼了。
来年海で収録できなくても、
即使明年不在海边录节目,我们也可以假期一起去海边啊。
Nice!
Nice,我已经开始考虑去哪篇我还没有冒险过的海域了。
毎年この海に来ますが、
明明是每年都会来的海边,但是这次不知道为什么格外的开心。
この夏に海に行けない大人には、
Limoncello推荐给这个夏天所有不能去海边度假的打工人。
砂のお城…
沙堡,下次暑假,去海滩吧。
う~ん、
唔——我好像get到了部长和谁去的海边。
さてはいつもと違う人と一緒に行ったからですね?
让我猜猜,是因为同行之人吗?
そんなこと言って、
那么,这位同行之人,这次的海滩之旅你开心吗?
私もです。
我也是。
来年また一緒に来ましょうね。
明年,再一起来吧。
ここのヤシの木、
这片海域的椰子树不错,不知道有没有可以种在学校花园内的品种。
その恐ろしい悩みは忘れましょう。
收起你复杂而又可怕的念头。
ヤシ…
椰子————我不羡慕我真的一点都不羡慕QAQ
ヤシの実っておいしいよね
椰子也很好吃。
わかります。
同意,尤其是每天下午限量50个的椰奶冻,绝赞。
一飜市の気候だとおいしいヤシの実のなる木を植えるのはちょっと厳しいのでは?
一番市的气候如果种观赏性的应该没有问题,但是要种出好吃的椰子有点难。
園芸って、
可恶,种树居然会比打麻将还难。
海には行けなかったけど、
虽然不能去海边,但是学校的泳池也可以玩的尽兴!
赤点取らなければ一緒に海行けたのに…
要是不用补课,你就可以和我们一起来海边了。
おのれ補講め!
万恶的补课,下次一定要去海边!
楽しんでいるのは何よりですが、
如果没有记错的话,今天的安排是让你去打扫学校泳池,而非玩耍,今天日落之前能打扫完吗?
お、
呜呜呜呜,副会长别骂了,我一定完成任务。
そういえば奈々と海行ったことなくね?
说起来我还没有和奈奈一起去过海边,是时候帮你挑一套sexy一点的泳衣了,哈哈。
それはちょっと…
会不会……不适合我?
プール掃除、
我来帮你一起打扫泳池吧。
さすがうちの後輩君、
不愧是我看中的后辈君,你可真是太可靠了!
私もプールで遊びたーい!
我也想来泳池玩。
いいよ!
可以,但是你要先帮我一起清理干净水池。
今日は海で夜まで帰らないと聞きましたので、
听说需要在海边待到晚上,所以我准备了一些简餐,也不知道会不会合大家的口味。
ごはんにゃ!
饭饭,饿饿。
ぽややんがなんか匂いするってずーっと言ってたの、
难怪呆呆一直说有人带了很香的食物,原来是真的!
ジニアさんが作った野菜の肉巻き美味しそう!
泽尼娅做的牛肉蔬菜卷超好吃!
どんな料理がお好きなのかわからなかったのでお母様が教えてくださった得意料理を作ってみたんですの。
不知道你喜欢什么口味,就按照妈妈教我的方法做了,看来效果还不错。
今度の食事の準備、
下次准备简餐的时候,我可以来帮忙吗?总觉得你做饭的样子也一定很可爱。
簡単なものばかりですが…
虽然都是不费事的料理,但是如果你来帮忙的话,我觉得他们会更可口。