You are here

[-]もし、図書館の床に本が落ちていたら、拾い上げようと思うのは普通だろう

Character: 
categoryStory: 

[旁白]試問,當你在圖書館的地板上看見了一本掉落的書,你自然會想撿起來吧?
[旁白]那麼,你無意間在撿起它時看到書名,應該也很正常吧?
[player]鳳梨……教官,第四卷?
[旁白]這是一本包了書套的小說,或許是翻閱的次數太多,綠色的書套已經破損,因而可以看到封面上的圖案。
[旁白]封面上是兩位俊美的男性彼此握著手,對望的眼神中所蘊含的……大概不是友情,而是視彼此為此生唯一的炙熱情感。
[旁白]然而,正如我剛才試問的,之所以會拿起這本書,並非是我特別熱愛《鳳梨教官》,而是自然而然的反應。更別說,我根本沒有聽過這個書名。
[旁白]我只是單純的,在和相原舞一起來圖書館借書時,看到它掉在了地上而已。
[相原舞]大人?你有找到什麼有趣的書嗎?
[player]沒、沒有哦!這家圖書館內的藏書還真多呢,哈哈……
[旁白]轉角處的相原舞回過頭來,我連忙將書藏到身後。我這麼做,倒不是怕她對我產生誤會,畢竟現在的圖書館,大多都會收藏一些娛樂作品,但問題是……
[旁白]這本書的綠色書套,我感覺在哪裡見過。
[相原舞]大人……如果大人沒有其它要找的,那小舞想去找找園藝類的書。
[player]園藝嗎?
[相原舞]嗯,馬上要到花期了,小舞想試著栽種繡球花,但在網上查閱後,發現有很多需要留意的細節。
[旁白]園藝……花?對了,是花園文件!這本《鳳梨教官》的書套,和那本被相原舞稱為「花園文件」的書一模一樣。
[旁白]我記得,曾有一次我對書中的內容感到好奇,便忍不住詢問相原舞。她顯得十分慌亂,支支吾吾地帶過,說只是園藝用的資料。
[相原舞]大……大人?你怎麼突然不說話了?如果覺得不方便的話,小舞自己去就好。
[player]……我和你一起去吧,千月神社的花園那麼好看,我也想為此出一份力。
[相原舞]好、好的……太好了,還以為大人討厭小舞了……
[旁白]無論她的花園文件裡到底是什麼,我當然都不會討厭相原舞。
[旁白]但奇怪的是……一般而言,圖書館裡的書都不會包書套,更別說它還和「花園文件」用的款式相同。
[旁白]而如果這本掉落在她身後的東西是「花園文件」的話……我想起相原舞之前的態度,她一定是不想讓我知道《鳳梨教官》的存在,才謊稱是園藝用的資料。
[旁白]我不敢直接向她確認,相原舞個性敏感,如果被我猜中,搞不好會羞愧得無地自容,甚至好長一段時間內都不敢和我說話吧。
[相原舞]我們走吧,小舞記得園藝的書架是在……
[旁白]得趕快想想辦法,委婉地提醒她掉了東西。或是,放到她能自己拿到的地方。
[player]嗯……我們現在是要去找書,對吧?
[相原舞]是的,雖然有幾本當作備選,但小舞還是想自己找找看。
[player]太好了,那我們一定要找得仔細一點!
[相原舞]欸?嗯……小舞會加油。
[旁白]有辦法了,只要把這本書放到園藝類的書架上,相原舞就能在找書的時候發現它。我只要裝作沒看到,她應該就會自己把「花園文件」收起來。
[player]不好意思,我先去一下洗手間,小舞你能等我幾分鐘嗎?
[相原舞]好的。
[旁白]我隨便找了個藉口,打算提前溜去園藝類的書架,把「花園文件」放在那裡。
[旁白]然而……
[player]怎麼書架上只有數字編號……園藝類的書架到底是哪個啊?
[旁白]我在網路上看過以數字分類圖書的規則——通用十進位分類,一時間卻想不起具體的作法。
[旁白]相原舞還在等我,不能耽誤太長的時間,《鳳梨教官》應該放在哪裡呢?