套圈圈
[旁白]我和相原舞來到套圈圈的攤位遊玩。
[相原舞]嘿!
[旁白]丟出的竹圈就像是秋天的落葉,畫著不規則的線路歪七扭八地落到地上,沒有套住任何獎品。
[旁白]我們反覆嘗試了好幾次,但都不成功。正覺得難想要放棄時……
[一之瀨空]請讓竹圈旋轉得更快一點。
[相原舞]一之瀨君?你也來了慶典嗎?
[一之瀨空]今天身體的狀態不錯,姐姐同意我出來玩。
[旁白]一之瀨空是千月神社的常客,和相原舞熟識。他似乎是在剛才路過的時候,看到了我們在套圈圈。
[player]一之瀨會套圈圈嗎?
[player]那也沒關係,我們來試試看吧,小舞。
[相原舞]嗯!
[旁白]相原舞的目標是長得很像胖丁的布偶,她按照一之瀨空所說的方法用力投出竹圈……
[player]哦!好像確實穩定了很多!不像剛才那樣亂飛了。
[旁白]竹圈劃出弧線,旋轉著飛向後排的獎品,但也許是方向不對,最終還是什麼也沒套到。
[相原舞]……還是沒中,就差一點。
[一之瀨空]對不起……理論和實踐果然是不一樣的,我還需要學習。
[player]沒關係的,像這樣繼續加油,說不定很快就拿到獎品了!
[攤主]來,這是你們套到的東西。
[旁白]大約十五分鐘後,我終於按照一之瀨空的方法套到了獎品——一把古風樣式的團扇。
[player]真可惜,沒有拿到小舞你想要的胖丁布偶。
[相原舞]沒關係,小舞覺得這把扇子也滿好看。
[player]那……不如就當作禮物送給小舞吧,比起我,你更適合它。
[旁白]相原舞對我的提議顯得很意外,隨後臉也紅了起來。
[player]不喜歡嗎?
[相原舞]不、不是的,這個就好!小舞……就要這把扇子。
[旁白]她說著便拿過了扇子,真奇怪,從剛才的反應來看,相原舞到底是喜歡還是不喜歡呢?就在我感到納悶時,旁邊的一之瀨空悄悄地提醒——
[一之瀨空]PLAYER,這把扇子的商標上寫著合歡扇,會不會和這有關?
[player]欸?
[旁白]我想起在傳統習俗中,合歡扇可作為定情信物。小舞喜歡看言情故事,一定知道它的含義。
[相原舞]大人,謝謝你的禮物,小舞……很喜歡它。
[旁白]相原舞拿著扇子回來了,我看到上面有類似「永結同好」的祝福語。我……無意間做了件大膽的事……
[旁白]這之後,我繼續帶著相原舞四處遊玩。
[廣播聲]各位來賓!千月神社廣場將在三十分鐘後演出神樂舞,歡迎前往觀看!
[相原舞]啊……好像要去後台做準備了。大人,謝謝你一直帶小舞玩。
[player]不用謝,我也玩得還滿開心的。
[相原舞]大人,小舞希望你一定要來看神樂舞,當作是對你的答謝……
[player]那是當然的,小舞的表演怎麼能錯過呢?我一定會去。
[相原舞]謝謝大人,那麼……小舞先去準備室了。
[旁白]這之後,我繼續在慶典上閒逛,一直到神樂舞表演即將開始,才準備前往廣場。
[player]唔!
[小女孩]……對不起。
[旁白]結果,就在我慌忙趕路的時候,撞到了一個四、五歲左右的女孩。
[player]你沒事吧?
[旁白]我把她從地上扶起來,卻發現這麼小的孩子竟然沒有大人同行。
[player]你的爸爸媽媽呢?
[小女孩]……
[相原舞]……
[旁白]女孩看起來情緒低落,似乎不太願意和我說話。
[小女孩]媽媽……不見了。
[player]不見了?你是迷路了嗎?嗯……你們是在哪裡分開的?
[小女孩]不知道。
[旁白]麻煩了,這怎麼看都是一個在慶典上迷路的小孩。我環顧周圍,發現遊客變得比之前更多了。或許是表演即將開始的緣故,道路上人來人往,十分嘈雜。
[player]……不管怎麼樣,我都不能把小孩扔在這裡呢,怎麼辦?
Character:
categoryStory:
ending: