バレンタイン
Displaying 1 - 103 of 103
- 이치히메 발렌타인 데이 냐옹? 발렌타인 데이? 먹는 거냥? 난 맛있는 걸 잔뜩 먹을 수 있는 축제 밖에 관심없다냥. …냐옹? 이건? 주인아! 왜 그렇게 초콜릿을 많이 갖고 있냥?! 내가 먹어도 되는 거냥?! 아싸냥! …주인아! 왜 그렇게 "어쩔 수 없다냥~" 같은 표정인 거냥? 먹으면 안 되는 거냥? …냐옹 냐옹! 역시 먹어도 되는 거냥?! 이치히메는 오늘도 주인이 제일 좋다냥!
- 니카이도 미키 발렌타인 데이 내가 초콜릿을 주니까 놀랐나 봐? 얼굴에 전부 쓰여 있어. 오늘 하루 종일 칭얼거렸던 거… 혹시 나한테 초콜릿을 못 받아서 그랬던 거야? 괜히 그래본 거야. 일부러 애태웠던 거라니까. 그렇게 안 하면… 당신의 이런 귀여운 표정을 볼 수 없잖아?
- 후지타 카나 발렌타인 데이 카나가 아이돌이라서 모처럼 밸런타인데이인데 데이트도 못 하고 미안해… 하지만 카나는 이렇게 둘이서 오붓하게 있는 것도 좋더라. 왜냐하면… 쪽… 이렇게 둘만의 비밀도 만들 수 있고 로맨틱하잖아. 후훗…
- 미카미 치오리 발렌타인 데이 초콜릿 줄게. …잠깐! 그 표정 뭐야? 뭔가 착각하고 있는 거 아냐? 너만 특별히 주는 게 아니라 다 주는 거야. 하… 하지만 말이야! 너는 변태라서 혹시나 다른 사람한테 이상한 짓을 할 수도 있으니 다른 사람 것과는 다른 초콜릿을 준비해놨어. 그러니까… 지… 진심으로 감사하게 생각하며 받아야 해! 안 그러면 모처럼 준비한 치오리의 마음이 물거품이 되니까 말이야!
- 아이하라 마이 발렌타인 데이 서양의 축제에 대해서는 마이도 모르는 게 많아요. 정성을 다해 직접 만든 요리를 좋아하는 사람에게 바치면… 네? 직접 만든 요리가 아니라고요…? 그… 그렇군요. 못난 모습을 보여드려 죄송합니다. 요리에 관한 건 잊어주세요… 주인님? …주인님은 마음이 담겨 있으면 어떤 선물이라도 좋으시다고요? 그러면… 그러면 마이의 몸과 마음을 주인님께 바치겠어요! … 부디 마이를 받아주세요!
- 나데시코 발렌타인 데이 손 좀 내밀어 볼래? 감사 인사는 됐어. 여자애들한테 잔뜩 받아서 난처했거든. 네가 좀 먹어주면 좋겠어. 맞다. 이 중에는 사실 널 위해 준비한 것도 있어. 내가 준비한 게 어떤 건지 한 번 맞혀 봐!
- 야기 유이 발렌타인 데이 선배… 초콜릿 받아 줘. 내가 직접 만든 거야. 선배 취향에 맞춰서 만들어 본 건데 속에 고춧가루를 넣었어. 자 먹어 봐.
- 쿠죠 리우 발렌타인 데이 벌써 밸런타인데이군요… 사실은 어제 초콜릿을 만들어 봤는데… 맛을 좀 봐주실 수 있을까요? 메이드는 디저트 레시피도 연구해야 하거든요…
- 지니아 발렌타인 데이 뭐죠? 제가 초콜릿을 만들 줄 안다는 사실이 의외이신가요? 별 것 아니에요. 귀족이라 할지라도, 요리를 하는 건 당연하다구요. 에…? 제게서 초콜릿을 받는 게 의외였다구요…? 다, 당신과 저 사이에 이 정도야…
- 카비 발렌타인 데이 받으시지요. 뭔가요, 그 얼빠진 표정은? 이것은 오늘 단 하루 뿐인 운명의… 선물입니다. 후후… 그 얼굴을 보니, 역시 초콜릿이 좋았으려나요. 뭣하면 그 카드를 먹어 보는 게 어때요? 의외로 맛있을지도 모르니까요. 후후후.
- 시노미야 나츠키 발렌타인 데이 어떻게 할까…이 한정 피규어 말이야. 겨우 손에 넣었는데, 너 줄게. …걱정하지 말라구, 정당한 방법으로 얻은 거니까.
- 멍지로 발렌타인 데이 단짝, 비장의 선물을 주지! 무려 내가 아끼는 뼈다멍! 소중히 여기라구.
- 이치노세 소라 발렌타인 데이 이건 내가 가장 좋아하는 7x7 루빅 큐브야. 장난감이지만 희귀한 거야. ……꼭 풀어 봐야 돼!
- 아케치 히데키 발렌타인 데이 당신에게 이걸 선물해 드릴게요, 당신이 이전에 이야기했던 물건이랍니다. 마음에 드셨으면 좋겠습니다만.
- 케이쿠무스메 발렌타인 데이 이 초콜릿? 여동생이 준 거야! 가지고 싶어?
- 사라 발렌타인 데이 무슨 일이야? 왠지 머뭇머뭇거리고 말이야… 초콜릿이 마음에 안 들었어? …아니면… 진심인지 의리인지 신경 쓰이는 거야? 후후, 그런 걸 다 신경 쓰고 귀엽네. 이건 당신이니까 준 거야. 당신만을 위해 준비한 거라구.
- 니노미야 하나 발렌타인 데이 저기…… 이 초콜릿을 드릴게요…… 요리 책에 나온 대로는 된 것 같은데, 실제로 해 보니 어려워서…… 힘들긴 했지만 어떻게든 완성했어요. 그러니까…… 받아 주세요.
- 시라이시 나나 발렌타인 데이 이거 줄게! 내 사랑이 듬뿍 담긴 특제 의리 초코야! 에에~ 왜 다른 남자애들처럼 울고 있는 거야? 진심이 아니라서 그렇게 슬픈 거야? 아~ 진짜, 알았어, 알았다구. 이건 진심! 진심!! 알겠지!?
- 타카나시 히나타 발렌타인 데이 혹시 괜찮다면, 초콜릿…… 받아 줘~. 해바라기 모양으로 만들어 봤어~. 네게 힘이 되어 줬으면 좋겠다~ 라고 생각해서 말이야~
- 이가라시 하루나 발렌타인 데이 발렌타인 초콜릿 줄게~! 아이스크림이 아니라고? 후후후~, 일단 먹어 봐. 이건 말이지~, 초콜릿 맛 아이스크림이야! 엄청 맛있어!
- 스즈미야 안쥬 발렌타인 데이 일단 다운로드 받은 레시피를 토대로 초콜릿을 만들어 보았습니다만……, 아무리 조사해 보아도 진심 초콜릿과 의리 초콜릿의 차이는 잘 이해되지 않습니다. 그러나 KR-976가 초콜릿을 줄 상대는, 작사님 한 명 뿐이므로 상관 없을 것입니다.
- 죠셉 발렌타인 데이 이걸 주마! 집에 가서 열어보도록! 꼭이다. 참고로, 정성껏 준비한 서프라이즈 선물을 넣어 뒀다고. 그게 뭐냐고? 서프라이즈 선물이라니까. 알려 줄 리가 없잖나. 하하하!
- 사이토 오사무 발렌타인 데이 단순한 월계화라 할지라도, 로맨틱한 이름을 붙이면 잘 팔린다고 하지. 일단 가 볼까. ……어디로 가는 거냐고? 너는 이런 걸 좋아하지 않나? 지금은 월계화를 즐기기에 딱 좋은 시기다. 일주일의 수명밖에 없는 꽃다발인지, 너만을 위한 꽃밭인지, 네가 원하는 것을 선택하면 된다. 5분 내로 결정하도록.
- 키타미 사와코 발렌타인 데이 자, 발렌타인 데이 선물이에요. 어머, 내용물이 신경 쓰이나요? 물론 초콜릿이랍니다. 아침부터 마음을 담아서 만들고, 사와코 특제 시럽까지 넣은 파베 초콜릿이에요. 분명 당신에게 있어서도, 오늘 가장 특별할 초콜릿일 거예요.
- 에인 발렌타인 데이 고마워! 하지만, '발렌타인 데이'라는 건 도대체 뭐야? 왜 다들 초코를 주는 거지? 아르바이트 동료에게선, "답례 기대할게"라는 소리까지 듣고… 너희 동쪽 사람들은 정말로 별나구나.
- 히나 모모 발렌타인 데이 오늘 있죠, 반 친구들 모두와 초콜릿을 교환했어요. 그래서 모모, 토끼 씨 것도 준비했어요! 이 5킬로 짜리 초콜릿을 받아 주세요! 가지고 오느라 무척 힘들긴 했지만, 열심히 가지고 왔어요! 초콜릿은 무거울수록 마음이 담겨 있다고 해요. 모모는 이 정도밖에 만들 수 없지만, 토끼 씨를 향한 마음은 우주처럼 커다랗답니다!
- 츠키미 잔 발렌타인 데이 서양의 기념일은 역시 나랑 좀 안 맞네. 이 이벤트도 옛날에 어떤 과자 가게에서 유행시킨 거라고 하던데, 솔직히 잘 와닿지 않는단 말이지… 뭐, 네가 초콜릿을 좋아한다면야, 굳이 오늘이 아니더라도 언제든지 사 줄 수 있다구, 하핫!
- 후지모토 키라라 발렌타인 데이 미안, 일이 오래 걸렸네. 자. 내 걸작, 갸루 풍 블링블링 초콜릿! 진짜 초콜릿이니까, 감사히 받으라구~ 응? 아, 혹시 "초콜릿도 만들 줄 아네" 하고 생각한 거 아냐? 진짜 실례네~! 나도 이 정도 스킬은 있단 말이지!
- 카구야히메 발렌타인 데이 이 몸은 동방의 신이니라. 서방의 축제에 초대하겠다니, 그대도 제법이로구나. 뭐, 그렇기야 하다만, 어차피 이 몸도 한가하니 말이다? 가끔은 신의 종자인 그대의 불합리한 소원을 들어 주지 못할 것도 없겠지? 어쩔 수 없구만. 이 몸은 어쩜 이리 자상한지~
- 키사라기 렌 발렌타인 데이 해피 발렌타인. 음? 제가 이런 이벤트를 알고 있는 게 그렇게나 이상한가요? 마을 한복판에 커플을 겨냥한 광고를 이렇게나 뿌려대고 있으니, 모르는 게 더 이상하잖습니까. 어, 어흠. 그… 뭐라고 해야 할까요. 오늘 혹시 다른 일정이 없으시다면, 제 계획을 들어 보지 않으시겠습니까?
- 이시하라 우스미 발렌타인 데이 발렌타인 데이 초콜릿 만들기로 승부하자구? 흐흠. 디저트부 부장인 내가 질 리가 없잖아… 하지만, 발렌타인 데이가 이렇게 즐겁고 행복한 날이란 건 처음 알았네. 해피 발렌타인.
- 엘리사 발렌타인 데이 목장에서는 이 계절이 되면 아기 양들이 한가득 태어나서, 풍경도 마음도 모두 푹신푹신해져! 뽀요용도 기억하지? 늑대 씨, 우리도 푹신푹신한 기분으로 데이트하자!
- 테라사키 치호리 발렌타인 데이 해피 발렌타인~! 잡지 편집장으로서, 세상을 떠들썩하게 만드는 이런 기념일은 전부 알아 두고 있어. 물론, 네가 원한다면 너와 관련된 기념일도 전부 기억해 둘게.
- 미야나가 사키 발렌타인 데이 Here's your Valentine's Day gift. Nodoka and Someya-senpai taught me how to make it.
- 하라무라 노도카 발렌타인 데이 Sorry, I've been too busy with Mahjong recently and didn't prepare anything. If you don't mind... I was having some chocolate bars with Saki... There's one more left. It's still chocolate, right.
- 아마에 코로모 발렌타인 데이 What's the difference between Valentine's Day chocolate and regular chocolate? Is this a gift for special ceremonial occasions? Okay! I'll make tartar sauce chocolate then. Getting right on it!
- 미야나가 테루 발렌타인 데이 This is the chocolate for Valentine's Day. Sumire said this was the etiquette... Is it good? I haven't tasted it yet.
- 후지 발렌타인 데이 요런 이벤트, 이용하지 않을 수는 읎지! 오늘은 어떤 캠페인을 하면 좋을까! 커플 방문 시 한 명분 장대 무료라는 건 너무 흔하고, 방문객한테 초콜렛 선물을 주는 건 더더욱 안 됀다. 우리 도장은 언제나 유행의 선두여야 한다이가…… 그래, 니. 메이드복으로 갈아입고 안 올래? 요즘 아들은 이런 걸 좋아한다 카더라고. 걱정하지 마라. 보수는 제대로 주끼니까!
- 치시 발렌타인 데이 저기 말야, 이 몸의 이름을 한번 불러 볼래? 이 몸이 어린애들이나 좋아할 법한 이런 서양의 축제에 관여할 리가 없잖아! 정말이지, 너도 얼른 마음을 다잡고 이쪽으로 와!
- 쟈바미 유메코 발렌타인 데이 Thank you for caring about me. I made this by my own. Please take it. I also prepared gifts for Ichihime and others, but can Mr. Wanjirou... Eat chocolate?
- 사오토메 메아리 발렌타인 데이 Of course I know its Valentine's Day today, but why should I give you chocolate? Are we in a relationship? Stop dreaming... You should be happy for receiving obligation chocolate from me. Here, take it.
- 이키시마 미다리 발렌타인 데이 What's in it? Today's Valentine's Day, so of course it's chocolate. Never mind if you don't want it... Oh, you took it! Wait! Don't open until you arrive home. And don't return it to me because that is humiliating. You'll know what's in it after you get home, hehe...
- 모모바미 키라리 발렌타인 데이 Take it. Don't worry about anything. Happy Valentine's Day, hehe...
- 나나미 레이나 발렌타인 데이 알바생들이랑 초콜릿을 만들었는데, 작사 씨가 어떤 맛을 좋아할지 몰라서 한번 이것저것 만들어 봤어! 조금 먹어 보지 않을래?
- A-37 발렌타인 데이 매일 함께 있는 우리에게 있어선, 오늘도 역시 평소와 같은 날이다. 들뜰 이유는 없다…… 만, 일단 평소 감사함에 대한 보답으로 선물을 준비했다. 자기 전에 머리맡을 확인해 보도록.
- 히메카와 히비키 발렌타인 데이 이, 이건 내가 특별히 너만을 위해서 만든 진심 초콜릿이야…… 라고 말하면 맛있어질까?
- 라이언 발렌타인 데이 또 초콜릿을 뿌리는 날이 왔네요. 달콤한 향기가 가득해요. 하지만…… 킁킁… 역시, 누님의 향기가 더 달콤한 것 같네요. 에헤헤. 누님, 저는 다른 어른들이랑은 달라요. 오늘뿐만 아니라 매일 누님이 원하시는 대로, 다정하게 대해 드릴 거랍니다.
- 모리카와 아야코 발렌타인 데이 바, 발렌타인 데이…… 사실 마녀와는 관계없는 날이야. 하지만 지금의 나는 마녀도 아니고…… 괜찮겠지? 오늘은 어디로 갈 거야? 귀신의 집? 방 탈출 게임? 헤헤…… 기대된다……
- 타키가와 나츠히코 발렌타인 데이 아까 팀 훈련에서 발렌타인 데이 얘기가 나왔는데 말야, 정신을 차리고 보니 이미 널 만나기 위해 연습을 빼먹고 이곳에 와 버렸어. 분명 오늘만큼은 너랑 함께 있고 싶기 때문일 거야, 확실해. 지금 하고 있는 팀 훈련이 끝나면 같이 어디 가지 않을래? 어디든 좋아, 네가 가고 싶은 곳으로 가자!
- 아카기 시게루 발렌타인 데이 Valentine's Day... I've heard of it, but I don't know much about it. It's related to chocolate, no?
- 와시즈 이와오 발렌타인 데이 I have no interest in mortal festivals. Not to mention that I have to send gifts. So boring! ...Go tell the chef to prepare a feast today. Don't ask why, just pass it on!
- 사이온지 카즈하 발렌타인 데이 오늘은 도장에 가지 않아도 괜찮다. 아무래도 주위 낌새가 이상하군. 도장 현관 앞에는 알 수 없는 초콜릿 더미가 쌓여 있고…… 하지만 걱정 마라, 이미 측근들에게 원인 조사를 부탁해 놓았으니. 소인은 이곳에서 귀공을 지키지.
- 오노데라 나나하 발렌타인 데이 작은 답례예요. 항상 신세 지고 있습니다. 어디 가게에서 샀냐구요? 후, 후후. 감사합니다. 전에 디저트를 만드는 데 빠졌던 적이 있어서요. 이 책의 레시피대로 만들어 보았을 뿐이에요. 입맛에 맞으셨으면 좋겠네요.
- 사미르 발렌타인 데이 발렌타인 데이라…… 지금은 연인의 날인 거겠지…… 물론 나는 너의 생각을 존중해. 네가 원한다면 오늘이 무얼 기리는 날이든 상관없어.
- 시노미야 카구야 발렌타인 데이 Oh my, judging by your expression… Do you think this is Giri or Honmei…? Hehe, you're so cute.
- 시로가네 미유키 발렌타인 데이 Here's my return gift for the previous Valentine's Day. It's some bread baked with a rice cooker. I wonder how they taste? Some constructive criticism would help, as I'm striving to enhance its taste... I wonder if Kaguya would like them, too? What do you think? Don't get me wrong. I'm just thinking that if she says they're tasty, they'll be my "breadwinner", get it? Ahahahaha...
- 하야사카 아이 발렌타인 데이 Here are some Valentine's day chocolates for you. Us gals prepare Giri chocolates as a consolation for guys who don't have a partner. Well, for you, I guess you couldn't care less if it's Giri or Honmei, am I right...? In fact, this is just for you... Hey, the look on your face tells me that you're really looking forward to them!
- 시로가네 케이 발렌타인 데이 Some Valentine's Day chocolates for you. A little gift for taking care of me all this time... Yup, I made it myself. I come from a poor family, so I'm used to cooking. Well, there's nothing special about it. I just melted and molded them. Hope you like them.
- 유즈 발렌타인 데이 레서판다즈가 너를 위해 특별히 만든 초콜릿이야…… 물론 유즈도 같이 만들었다고. 큐르르, 인간인 너한테는 마법의 파동이 보이지 않을 테니 잘 모르겠지만, 이 초콜릿에는 유즈가 행운의 주문을 걸어 둔 거다. 너는 눈치채지 못할지 몰라도, 이건 바로 행운의 초콜릿인 거다!
- 젝스 발렌타인 데이 어이어이, 지금 몇 시인지 아는 거냐. 슬슬 일어나서 나랑 단련하러 가자! 사냥에는 건강한 육체가 필수…… 음? 오늘이 무슨 날이냐고? 뭐야 귀찮구만…… 네 생일이냐? ……아니라고? 그럼 다른 누군가의 생일…… 그것도 아냐? ……새, 새해라든가…… 아 진짜! 대체 무슨 날인데, 말해 봐! ……발렌타인, 연인의 날? 뭔데 그게, 바보냐? 서로 사랑하는 녀석들에게 있어선 매일이 연인의 날이잖아? 굳이 그런 날을 만들어서…… 하아…… 생각하는 시간도 아까우니까 같이 산에나 가자. 그리고 이런 바보 같은 세상이랑 작별하는 거야!
- 키타하라 릴리 발렌타인 데이 발렌타인데이로군요. 이날은 함께 지내야만 하겠는걸요. 우후후…… 그렇지만 그다지 평소랑 다른 느낌은 들지 않네요. 아무래도, 좀 더 사랑의 날이라는 느낌이 들도록 분위기를 내주셔야 할 것 같네요……
- 타케이히사 발렌타인 데이 어머, 오늘은 안 오는 줄 알았어. 그래도 이걸 전할 수 있어서 다행이야. 해피 발렌타인…… 아, 이게 아니지. 이건 학생의회에서 준비한 거니까…… 자, 이걸로 줄게.
- 후쿠지미호코 발렌타인 데이 여기, 발렌타인 초콜릿 받으세요. 앗, 물론 괜찮으시다면요…… 발렌타인 데이는 역시 좋아하는 사람에게 초콜릿을 받고 싶어지는 법이라고 히사도 말했었거든요. 아아…… 그 애는 내가 초콜릿을 주면 어떤 반응을 보일까…… 우후후.
- 아타라시아코 발렌타인 데이 초콜릿? 아아! 그러고 보니 오늘이 발렌타인데이였네! 그치만 시즈한테 줄 거 말고는 없어. ……아니, 풋. 아하하! 그렇게까지 실망하는 거야? 농담이야, 여기 있어! 자, 해피 발렌타인!
- 온죠지토키 발렌타인 데이 발렌…타인…? 아, 글치. 오늘 발렌타인데이제. 어제 하루 종일 잤드만 완전히 까묵고 있읏다. 기억하고 있었어도 류카마냥 초콜릿을 만들지는 못하니께 의미는 읎지만 말야. 아, 그래도 딱히 수제가 아이더라도 초콜릿만 있으믄 괜찮긋지. 그럼 이 초코볼 무볼래? 제법 맛있다.
- 시노미야후유미 발렌타인 데이 으음…… 의리 초콜릿이랑 진심 초콜릿의 차이를 어떻게 두면 될까. 진심 초콜릿만 다른 무늬로 할까? 그치만 그러면 너무 티 나지 않을까…… 앗! 벌써 온 거야? 아, 아직 준비 중이니까 보면 안 돼! 그래서, 저기…… 좀 물어보고 싶은 게 있는데…… 어떤 초콜릿이 좋아?
- 칭난 발렌타인 데이 이런 축제에 참가해 본 경험은 없다만…… 그대가 괜찮다면 함께하도록 하지.
- 키사라기 아야네 발렌타인 데이 해피 발렌타인, 마이 허니~♡ 나 있지, 네가 날 위해서 노력해 주는 모습을 보는게 좋아. 날 사랑해 주고 있다는 걸 실감할 수 있으니까. 그래서 나도 널 위해서 최선을 다하기로 마음먹었거든…… 이 초콜릿이 내 노력의 증거야. 알약 같은 모양이긴 하지만, 진짜로 초콜릿이야! 맹세할게~.
- 미라이 발렌타인 데이 해피 발렌타인! 어때? 오늘 수확은…… (우와, 이렇게 잔뜩 받았구나…… 너 혹시 이한시 제일의 인기쟁이가 되려는 셈이야?)그렇다면…… 초콜릿을 주기보단, 전자동 초콜릿 메이커를 만들어 줄까? 화이트데이 답례 만들 때에도 편리할 거야. 이름은…… 러브 팩토리 같은 건 어때? 말하다 보니까 만들고 싶어져서 참을 수 없게 돼 버렸어~~ ……자, 어서 연구 동아리로 가자! 사랑을 위해 힘내 보자구!
- 를르슈 람페르지 발렌타인 데이 발렌타인데이라. 브리타니아에선 연인들의 사랑을 기념하는 날이라고 하지만, 에어리어 11에선 여성이 남성에게 초콜릿을 주는 날이라는 얘기가 퍼져 있거든. 그래서 브리타니아 유학생들한테도 유행하고 있어. 그러니까, 여러가지로 곤란해서 말이지……
- C.C. 발렌타인 데이 초콜릿? 아아! 그러고 보니 오늘이 발렌타인데이였네! 그치만 시즈한테 줄 거 말고는 없어. ……아니, 풋. 아하하! 그렇게까지 실망하는 거야? 농담이야, 여기 있어! 자, 해피 발렌타인!
- 쿠루루기 스자쿠 발렌타인 데이 나한테 초콜릿을? 아, 오늘이 발렌타인데이구나. 고마워, 잘 먹을게. 그래, 초콜릿을 받은 답례를 하고 싶은데, 오늘 시간 괜찮아? 너랑 같이 이한시를 돌아보고 싶은데.
- 코즈키 카렌 발렌타인 데이 발렌타인데이라. 발렌타인 초콜릿은 수제가 좋다고 샤리가 그랬던가. 미안하지만 지금의 나에겐 상관없는 이야기려나. 지금은 그것보다 중요한 일이 있으니까 말이야.
- 란세이 발렌타인 데이 밸런타인데이, 즉 연인의 날……이로군. 스…… 스승…… 닌자 마을에서 만든 초콜릿…… 정말로 먹어 줄 수 있겠소? 엣? 아, 아니…… 이상한 건 들어 있지 않았소만? 기껏해야 환각을 일으키는 버섯이나 혼수상태에 빠지는 약초 정도론, 죽을 정도의 사태는 일어나지 않으니 걱정할 것 없소! 언제나 남을 의심해야 하는 닌자의 세계에서는, 이런 시련을 극복한 사랑이야말로 신뢰할 수 있는 것이기에…… 그러니, 부디……!
- 린 발렌타인 데이 영화 시작까지 시간도 남았는데, 팝콘이라도 살까…… 아, 이거? 아까 학교에서 회장한테 받았어. 디저트부의 신입생 환영회에서 만들고 남은 거래. ……“한입만”? 너, 오늘이 밸런타인데이라는 건 알고 있지? 일부러 내 앞에서 다른 남자가 만든 초콜릿을 먹겠다니, 무슨 생각이야? ……질투나, 질투난다고. 당연하잖아. 오히려 아무 생각도 안드는 게 이상하잖아…… 하아, 뭘 웃고 있는 거야.
- 토죠 쿠로네 발렌타인 데이 “기도춘”에서 이런 날을 기념하는 건 흔치 않은 일이어요. 하지만 나리를 매일 설레게 해 드리지 못한다면, 업무 태만이 되어 버릴 테니까요. 그렇기에, 지금 이 순간은 나리와 함께 보내려고 해요. 선물은…… 이 기나긴 밤으로 하지요. 저와 달님, 어느 쪽이 더 아름다운가요?
- 한나 발렌타인 데이 저기, 이거 받어. 점장님이 오늘은 좋아하는 사람헌티 초콜릿을 주는 날이라고 혔어. 너한테는 잔뜩 신세를 졌어. 나, 네가 정말 좋은겨! 네가 내 손만 자꾸 만지길래, 내 손 모양 초콜릿으로 맹길었는데! 비슷혀? 헤헤……
- 무사 발렌타인 데이 발정기…… 언제 올지, 몰라. 인간도, 그래? ……오늘, 그거인 줄, 알았어. 아, 아무것도 아냐……
- Illya 발렌타인 데이 You've taken great care of me after I arrived. This chocolate is a token of my thanks. Someone told me to not only cook food with love, but also to eat food with love. {name}, I believe you're such a person.
- Miyu 발렌타인 데이 Anyone can make delicious chocolate if they have the right materials and don't make any mistakes. In my opinion, the truly difficult thing is putting your "heart" into it like Illya said. Although she says she is very happy when she receives chocolate, I guess this varies from person to person. I hope you like this gift, and I'll be waiting to hear what you think about it.
- Kuro 발렌타인 데이 Happy Valentine's Day! Oh, I think gave you the chocolate too early. If I wait a little longer until you think I won't give you any, I wonder if you'll make those sad and cute puppy dog eyes at me, hehe...
- Gil 발렌타인 데이 Let's go. I've booked out the entire amusement park. Haha, don't be surprised by such an insignificant return gift... Oh? Are you uncomfortable when we're the only people in the amusement park? If you want things to be more lively, I don't mind having some clowns come here to dance for us.
- 이브 크리스 발렌타인 데이 밸런타인데이는 당연히 알고 있어요! 북국에도 비슷한 이벤트가 있거든요. 그리고 이한시에선 밸런타인데이에 커플들이 서로 선물을 주고받으며 데이트를 한다는 것도…… 아, 그렇지. 그거랑 릴리가 말한 어른들의 놀이도요! 당신이야말로 저를 숙녀로서 대우해 줘야 하는 것 아닌가요? 그렇게 됐으니, 오늘은 뭘 할까요?
- 쿠츠지 발렌타인 데이 커플 이벤트에 참가해 줄 수는 없지만, 대신 형씨가 원하는 정보를 3개 알려 줄게…… 형씨, 매일 같이 있는 두 사람이 어떻게 밸런타인 서프라이즈를 준비할 수 있을 거라고 생각해? 아무튼 말야…… 지금부터 내가 모처럼 일주일 동안 시간을 비워 줄 테니까, 어디에 가고 싶은지 말해 봐.
- 링랑 발렌타인 데이 잊어버린 거? 그건 이 핑크색 편지? 아니면 이 하트 모양 초콜릿? 넌 진짜 못된 어른이야. 이렇게 사랑스러운 링랑이 있는데도 다른 사람이랑 러브러브라니…… 진짜진짜 나쁜 인간!
- 웬펑 발렌타인 데이 우리 친구~, 오늘 천문 관측을 해 봤더니, 인연의 별에 움직임이 있었거든. 오늘은 친구한테 사랑의 시련이 닥칠 거야. 그래서 도와주러 왔어!
- 시로코 발렌타인 데이
- 호시노 발렌타인 데이
- 아루 발렌타인 데이
- 무츠키 발렌타인 데이
- 레아 발렌타인 데이 받으렴, 착한 아이…… 어라? 스승이 주는 초콜릿은 싫은 거니? 아니면…… 유즈한테 뭔가 들은 거야?
- 신시아 발렌타인 데이 초콜릿이라고? 이런 100그램에 600킬로칼로리나 되는 고칼로리 음식을 나한테 주는 거야? ……잠깐, 어디로 들고 가는 거야. 딱히 싫다고는 안 했잖아. 자, 다시 한번 찬스를 줄 테니까, 그 초콜릿, 내놓도록 해.
- 미나미 후우카 발렌타인 데이 어서 드셔 보세요. 맛은 어떠신가요? 꽤 훌륭하죠? 총 본점의 파티시에에게 전수받은 레시피예요. 물론, 제가 직접 만들었답니다. 어렸을 적부터 아버지를 도와드렸으니, 초콜릿 정도는…… 음? 놀란 포인트는 거기가 아니라고요?
- 힐리 발렌타인 데이 모히또는 매년 이날이 되면 공연을 거부하면서 매달리고 떼를 쓰곤 해. 올해는 어떠냐고? 훗, 올해는 아예 날 만나고 싶지도 않다더라. 아마 우리들이 뿜어대는 러브러브 오라를 모히또가 싫어해서 그러는 것 같아. 슬슬 그 아이한테도 예쁜 암컷 표범을 소개해 줘야겠는걸. 독신 표범을 화나게 만들면, 나조차도 감당할 수가 없거든.
- 무사 발렌타인 데이 ~♪ 쉿, 대화는 필요 없습니다. 경쾌한 왈츠 소리가 울려 퍼지면, 그저 손을 여기에 얹고…… 좀 더 아래, 네. 거기예요. 그럼 제 스텝을 따라서…… 원, 투, 쓰리, 원, 투, 쓰리, 원, 투, 턴~ 후후후, 우리 사이도 지금 이 스텝처럼, 상대가 뭘 하든 받아들일 수 있는 관계라면 얼마나 좋을까요?
- 아사쿠라 토오루 발렌타인 데이 자, 초콜릿이야…… 아, 이런 날은 리치봉이 더 나으려나?
- 히구치 마도카 발렌타인 데이 늘 응원해 줘서 감사해요. 작은 답례예요. 작사님 취향을 몰라서 가장 잘 팔리는 걸로 사 왔어요. 그런대로 맛있을 거예요.
- 후쿠마루 코이토 발렌타인 데이 저, 저기, 이거, 받으세요. 아, 초콜릿 밑에 있는 건, 오늘 밤, 라이브 티켓이에요…… 오, 오오, 오늘은, 이한시에서 아이돌 라이브가 많이 개최돼요. 저기…… 그, 그러니까 제 말은…… 어떤 라이브를 보러 갈지 잘 생각해둬야 한다는 거죠……!
- 이치카와 히나나 발렌타인 데이 와아~ 오늘은 발렌타인이야. 이한시에서 파는 발렌타인 초콜릿은 전부 맛있어 보여~ 히나나랑 같이 전부 다! 먹어보지 않을래~~? 히나나, 더는 못 기다리겠어~~!
- 유엔샤오 발렌타인 데이 착한사람군, 오늘은 같이 나가지 않을래? 저기, 그거야, 봐봐…… 응, 오늘은 발렌타인데이잖아? 착한사람군도, 다른 예정 없지? 그렇지? 그러니까, 나랑 호궈랑 같이 보내자. 분명 엄청나게 즐거울 거야.
- 페이밍 발렌타인 데이 여태껏 이런 이벤트는 통 관심 없었는데…… 선생님이 있으이까 제대로 해야겠지예. 구체적으로 뭘 하면 좋나…… 당신이 좀 갈쳐줄래요?
- 하나고 시로 발렌타인 데이 연극에선 몇 번이나 '연인'과 '아내'를 연기했지만… 현실의 연인들은 뭘 하면서 지낼까?… 이런 느낌일까? 후후… 팔짱을 끼니까 정말로 내가 뱀이 되어서 휘감고 있는 느낌이야… 왜 이제 와서 부끄러워하는 건지. 이런 날에 데이트를 신청했으니 틀림없이 전부 각오했을 텐데.
- 하나고 아오이 발렌타인 데이 이렇게 중요한 날은 늘 언니랑 함께 보냈는데 오늘은 아니야. 작사님을 혼자 두면 가엾잖아. 아, 그렇다고 해서 작사님이 언니보다 소중하다는 건 아니야. 비, 비슷하다는 거지. 아~ 이런 얘기를 하면 언니랑 자기가 물에 빠지면 누굴 구할 거냐고 물어볼 것 같아… 미리 말하는데, 나는 수영 못해! 됐으니까 저기 커플 할인해 주는 가게에 가자! 강가는 피해서!