You are here

幫女孩尋找母親

jyanshi: 
categoryStory: 

[旁白]我帶著女孩來到鳥居旁邊的廣播室,在那裡播放了女孩的名字。 [player]要是看到媽媽來了,就告訴我哦。 [小女孩]嗯。 [旁白]聽到尋人資訊,女孩的媽媽應該會來找她。然而,我陪著女孩一起等了一陣子,卻沒有看到人來。 路人A [路人A]快一點,活動要在廣場開始了! 路人B [路人B]是神樂舞的表演吧,這是今天的壓軸,必須得去看看。 [旁白]相原舞的表演即將開始了,我因此很著急,好幾次看向廣場。 [小女孩]……你也想去看表演嗎? [player]欸? [小女孩]我也想去看,今天讓媽媽帶我來慶典,就是想看這個……我們一起去看好不好? [player]但是……你的媽媽還沒來呢。 [旁白]我查看四周,鳥居附近的人正在減少,大部分遊客聚集到了廣場的方向,沒有一個人往這邊過來。 [旁白]猶豫不決時又過了幾分鐘,女孩的媽媽依然沒有出現。我想起了和小舞的約定,心裡愈發急躁。 [小女孩]這樣下去……神樂舞要結束了。 [player]那就一起去吧,畢竟我也很想看。 [小女孩]真的? [旁白]我下定了決心,在交代另一位工作人員幫我留意女孩的母親後,便趕往廣場。此時,前往表演地點的道路上擠滿了遊客,演出似乎已經開始。 [旁白]由於堵在路上的人太多,當我和女孩到達廣場時,相原舞的表演已經進行了一半。 [旁白]神樂鈴清脆的聲響遠遠地傳入耳中,我看到了她站在舞台上的景象。 [旁白]伴隨著莊嚴的音樂,相原舞在台上翩翩起舞。白色的千早,紅色的巫女裙,組合成一隻紅白兩色的蝴蝶,在慶典的夜空下飛舞。相原舞隨歌起舞—— [相原舞]「筱葉落滿白雪……凜冬之夜~」 [旁白]我驚訝於相原舞的服飾,和平日裡樸素的巫女服不同,她戴著精緻的頭冠,腳踩華麗的高木屐。 [旁白]耀眼的金色神樂鈴被她握在手中,鈴鐺搖晃的同時,象徵了神界之路的飄帶也在身旁舞動。 [相原舞]「行獵之人……撥開雪幕前進~」 [player]……真厲害。 [旁白]和平日裡總是害羞的相原舞不同,此時的她即使面對眾多視線也依舊從容不迫、莊嚴凜然。就在我為此感動時,臺上的相原舞和我對上了視線。 [相原舞]欸? [旁白]她笑了一下,那不是平日那種怯生生的微笑,而是充滿了溫柔與感激的……來自一位巫女的微笑。 [旁白]我感覺到了一絲震撼,既是為她在臺上的出色表演而吃驚,又是為相原舞至今為止的成長而感嘆。 [player]……能舉辦這場慶典,真是太好了。 [旁白]表演漸漸接近尾聲,舞臺上的相原舞再次抬起神樂鈴,在萬人矚目下開始了結束前的舞蹈。 [小女孩]好厲害、好厲害!巫女姐姐,真的太漂亮了! [旁白]當表演結束,在場的觀眾們紛紛發出喝彩聲。 [player]只看到後半場稍微有點遺憾呢。 [小女孩]沒關係,這麼厲害的表演就算一半也足夠開心了!真的好厲害啊! [旁白]小女孩是人群中最興奮的,在舞臺的燈光熄滅,觀眾也紛紛散場時,她依舊在不停地鼓掌。 [小女孩]啊!是媽媽! [旁白]這時,一位女性從舞臺的邊上朝這邊跑了過來,小女孩在看到後立刻迎了上去。就在我納悶她的母親為什麼會在這裡時,卻看到相原舞也從舞臺的側門走了出來。 [相原舞]大人,你為什麼會和這位女孩在一起? [旁白]相原舞的脖頸上有不少汗珠,似乎還沒來得及休息。看到她在表演一結束就和這位母親一起出現,我立刻想到了背後的原因。 [player]她是我遇到的走失兒童,雖然廣播了尋人資訊,卻沒有等到她的父母。 [相原舞]原來是這樣,這位母親好像沒聽到廣播,她在神樂舞開始前來到後臺,希望工作人員幫她尋找在吵架中跑掉的女兒。 [相原舞]當時舞臺周圍的人太多,我們就建議她先等到演出結束…… [player]怪不得我們在鳥居等不到人……嗯?等等,你說她們吵架? [旁白]難道不是在人群中走丟的嗎?我抱著疑問看向一旁的母女,小女孩正趴在她媽媽的懷裡哭訴。 [小女孩]……我期待了好久,一直想著看神樂舞,但是媽媽……嗚嗚…… 母親 [母親]對不起……媽媽不該打破約定,但是,工作上突然有很重要的事情。 [旁白]小女孩抱怨母親平時都不在家,今天好不容易能帶自己出來玩,卻又突然說要去工作。 [旁白]母親則為沒考慮到女兒的感受道歉,不該罵她不懂事,不該不經解釋就對孩子亂發火。 [相原舞]欸? [player]小舞? [旁白]我看到相原舞身影有些落寞,她在對眼前的一幕感到動容。這對母女重歸於好的場面,大概讓她想起了自己的母親。 [player]……小舞的媽媽,會不會也在想念小舞呢? [相原舞]欸? [player]雖然無法待在你身邊,但每年寄來的信件,大概正是她對你思念的表達。 [相原舞]嗯……謝謝你,大人。 [旁白]相原舞回答我之後,似乎平靜了下來,她看著眼前的母女,然後慢慢地露出了笑容。 [相原舞]其實小舞有時候也會想,媽媽或許有她的不得已,但是她一定會在某個時刻,某個地方,想念著自己……也許有天,小舞也可以等到和媽媽解開心結的時候。 [旁白]已經快到下半夜的時候,相原舞帶我來到神社內殿的修行室。 [相原舞]大人請進,啊……小心門口的臺階。 [旁白]此時慶典已經結束,千月神社重新回歸到靜謐之中。 [旁白]忙碌了一天的我們都有些疲憊。然而,相原舞卻帶我來到這裡,表示有重要的事情要說。 [相原舞]小舞……有東西想給大人看。 [player]要給我看的東西? [旁白]修行室內的佈置就像裝潢古樸的道場,相原舞站到房間中央,神情略微羞澀。 [相原舞]小舞是覺得,大人剛才沒有看到完整的神樂舞,實在太可惜了,所以想在這裡單獨為大人表演。 [相原舞]大人,你一直以來都在幫助小舞,陪在小舞身邊,今天也是……雖然只是一點點,但小舞,稍微解開了心結。 [旁白]月光從視窗灑落進來,沐浴在相原舞靜止的身影上,營造出一種莊嚴的氣息。 [旁白]我頗為驚訝,又覺得感動,因為相原舞並不是以害羞的態度說話,而是在堅定地對我表達著好意,就像是……剛才她在舞臺上的表演一樣。 [相原舞]所以在這個特殊日子,小舞,想單獨為大人表演神樂舞。 [旁白]她十分認真地表達了意願,這也讓我冷靜了下來。 [player]我明白了,既然是小舞的一片心意,就讓我好好欣賞吧。 [相原舞]謝謝大人! [旁白]相原舞羞澀著紅了臉,卻並不顯得慌張,並隨即開始了那支舞蹈…… [旁白]那支舞蘊含著她作為巫女的努力;蘊含著她從外公手裡繼承神社的決心;蘊含著她兒時的孤獨與內心的堅強,以及現在她對夥伴們,對自己的認可。她唱著—— [相原舞]「鳥居之上~月亮戴上斗笠……鳥居之下~少女緊握了,神樂鈴。」 [旁白]相原舞手持鈴鐺,在透著月光的修行室裡,奏響清脆的節奏。她唱著—— [相原舞]「鳥居之上~月亮藏入烏雲……鳥居之下~少女拉住了,友人的衣襟。」 [旁白]我看著她的舞步,聽著她的歌聲,終於切實地感覺到,相原舞已經和之前的她有所不同了。